Accueil
Envoyer à un ami
Version imprimable
Partager

Quandu I Muvrini facenu a Star Ac...

Da Tagliu Isulacciu à Philadelphia. Cù a so ripresa di a canzona di Bruce Springsteen, i fratelli Bernardini anu riesciutu à passà in l'emissione di TF1 davant'à circa 6 milioni di telespettatori...



Quandu a nutizia s'hè sappiuta chì I Muvrini avianu da passà à Star Academy, certi l'anu pigliatu per una magagna.

Cumu ? Jean-François è Alain cun Nikos Aliagas ? Nant'a TF1 ? In l'emissione chì addunisce ogni venneri sera milioni è milioni di telespettatori ? Ma serà per chjodeli innù u Château, nò ?

Purtantu, e fiure a mostranu, eranu bè elli ch'anu cantatu cun a cantarina Anggun è "Mathieu de la star ac" una ripresa di "Streets of Philadelphia", canzona di Bruce Springsteen. È per piacè o ghjente, era a meza finale di a Star Academy ! L'affare era seriu !

Vi face sempre ride ?

È so vi dicu chì l'emissione, segondu à Médiametrie, sò stati 5.907.000 telespettatori à vedela ?
Ùn ci hè nunda à dì, face sempre di più ch'è l'audienza di "Corsica Sera" è "U Meziornu" reuniti, face di più ch'è tutte l'entrate di i cuncerti d'estate addunite è face circa 20 volti a pupulazione di a Corsica chì hè tocca...

Allora di siguru, pare luntanu u tempu quandu Ghjuvanfrancescu Bernardini cantava cù a so ghitarra "Vince per ùn morre" o "Cù lu stessu destinu".

À certi li piacenu l'andatura nova di I Muvrini, à d'astri nò. Troppu cummerciale ? Ma ci serà un artistu ch'ùn li piacerà à vende i so dischi ?

Anu cambiatu è si sò scurdati di a filetta ? Ma purtantu ci la facenu à interessà i pruduttori di a Star Ac' è à cantà in corsu davant'à 6 milioni di ghjente ?

Allora, ghjelusia davant'à un tale successu, o vera scruccuneria ?

I Muvrini, sò cum'è L'Affaire Dreyfus. Tutt'ognunu hà a so opinione è ci tene, è ùn ci hè micca meza misura. O sò tercani, o sò traditori.

TF1 è Universal elli, ùn si sò micca posti tante dumande...

È voi, chì ne pensate ?

u 12 di Farraghju 2008
u webmaestru



1.mandatu da mighe u 12/02/2008 16:29
anu fattu bè ! ùn mi piace micca a so musica, ma tantu megliu s'elli riescenu è s'elli ci facenu cunnosce, s'elli facenu cunnosce a nostra lingua è a nostra cultura à d'astri;

2.mandatu da GWM u 12/02/2008 17:44
tutti i ghjelosi ùn'anu c'à fà listessa, o megliu s'elli ponu.

3.mandatu da Piripì u 14/02/2008 09:50

Ch'ella campi a lingua corsa in tutti i so duminii.... hè quessa a nostra primura!

A piazza fatta à a lingua corsa in u campu di i media hè cusì scarsa chì ci vole à ralegrassi di tutte e situazioni chì prumovenu a so sparghjera.

4.mandatu da U passente u 31/05/2008 05:26
Salute.
Mi pare chì u prublema ùn sia micca di sapè se i Muvrini hanu dà fà a Star'ac o passà nantu à a scena di stu "gentile" Drucker, quessu hè a so libertà. A quistione hè anzi d'esse in cuncurdanza cun e so parulle...
Quattru o cinque anni fà, GF Bernardini ha dichjaratu una cosa cum'è: "Il ne faut pas faire croire aux gens que l'on peut devenir artiste en passant simplement à la télé...", è oghje si ne và à fà u tennistaffa d'Endemol ??? Ma induve sò i Muvrini di a mo giuventù ?
Aghju tutti i dischi di u gruppu è tamantu rispettu per elli, perchè a difficultà di a musica a sò, ma stu novu chjassu di i fratelli Bernardini (per mè "i Muvrini" ùn esistenu più dapoi a parte di Rongiconi) mi lascia abbastanza freddu...
Ùn hè un prublema di lingua (mi piace ancu a lingua di Voltaire) ma da u solu puntu di vista musicale pensu chì GFB cantendu in francese ("Le temps qu'il fera", "Amsterdam"...) ùn sia assai bonu, u trovu troppu "preziosu" in a so manera d'articulà.
Ùn mi scurdu di u passatu, di tutte ste belle canzone, è ancu l'ultimu discu ("avec les 500 choristes") mi piace, ma per favò, micca sta carnavalata di Star' Ac per brisgiulosi incolti !
Jennifer cantantu cun i Chjami... và ancora (Maì Pesce hè un bon prufessore di cantu...) ma i mio Muvrini à la Star'ac, chì pietà ! Eppò a bella Aggun è le so "wouin, wouin", ùn capiscu niente...
Dumane l'Arcusgi cun Alysée è u so bellu... pesciu rossu, è Canta u populu corsu cun Eve Angelli è u so cervellu di "Prix Nobel"...
Evviva a bulighjera di e culture...
A sapete a nutizia ? "The Boss" (Springsteen) canterà a settimana chì vene "I carrughji di Tagliu" è "Born in the Tavagna". Sting è Stephan Eicher faranu i cori. Yes, yes, it's sure !

5.mandatu da arcanu u 27/07/2008 20:31
tantu megliu par i muvrini ma' putana ... chi SCUMPIENTU !!! ghjeu chì so "fan" di Springsteen, ùn si face miccà di strughje una canzona di u "boss" cusì, a pena di rispettu, ò allora à quandu Kanye West cantendu "4 nomi per dumane" ?

U neru ùn sa miccà cantà è Anggun t'ha un bellu culu mà ne faci troppu 'cu è riccucate :-o.

Basta I Muvrini 'cu e so riprese, ùn si po miccà cantà tuttu in lingua corsa ...

6.mandatu da estrimei u 28/07/2008 05:50
a mè,mi pare ch'ellu si po cantà tuttu in lingua corsa. i Muvrini d'oghje un mi piacenu piu , parechji cantaori ch'ellu si sente avà , un mi piecenu, ma s'elli piecenu a d'astri....
so chi mi dispiece ,he di sente vecchje canzone fatte a usu nustrale, "mudernizate " in aduprendu sonni d'astro. Zamballarana mi pare essene un spezialista , per contu meiu ha arruinatu "a capelli bionda" in cantendulla a usu sardignollu -quandu scrivu sardignollu, un he micca per disprezzu per stu populu fratellu . qui he cusi che no u chjammemu ,ancu si in Corsica suttana dicenu sardu-

7.mandatu da arcanu u 28/07/2008 12:35
hé un antru sughjettu ... aghju un avisu nant'a muscia pop-rock: u rock ùn po esse cantatu chì in inglesu, miccà in corsu ò in francese.
Cume a paghjella ùn po esse cantata chè in lingua corsa è miccà in allemanu. Solu u me mudestu avisu di sicuru.

Mà so d'accordu 'cu tè, parlendu di tutte ste riprese attuale, mudernizate, n'aghju una techja ! Aghju intesu parechjiu volte "Brunetta", quidda di Mai Pesce mi piace assaì ma quidda di l'attrachju o di voce ventu ùn n'ha nisunu intaressu - affare di gustu é d'opinione sicuru ;-).

D'una manera generale, e riprese so troppu numarose in musica. A musica corsa ùn face miccà ecceziona.
Certe so belle è riesciute, quandu po permette à a ghjente di scopre una canzona mà pa' a maio parte, ùn servanu à nunda è affundanu a prima versiona.
So scherze e riprese ad'arrichisce a prima versiona, per via di u cuntestu sempliciamente.


8.mandatu da osani u 04/08/2008 12:12
attenti chi avà hà da attaccà u "fan club du 3ème age des Muvrini"...

aiò i vechji, ùn v'inchietate, i tenimu caru i Bernardini's brothers of Tagliu Isulacciu !

9.mandatu da Zorba u grecu u 04/08/2008 16:06
Scusate ma à mè, ciò chì mi face ride ghjè u nostru Alain naziunale, impalaficcatu in i so scarponi ortopèdici, tristu cum'un ghjornu senza pane, è cù u so sensu tremendu pè u rìtimu ...

10.mandatu da Orsucciu u 04/08/2008 22:28
Purtendu a lingua Corsa davant'a l'inseme di stu populu Francese di merda hannu fattu una cosa straordinaria . Oghje ci vole a prende "l'armi di i forti" ! A quistione di a mancanza di rivendicazione in i canti oghjinci di I Muvrini un ha a so piazza .
Mette a lingua Corsa a u stessu livellu che a lingua Francese hè quasi un attu resistente.!

Malgradu stu fattu , e canzone di l'anni 80-90 eranu mille volte piu belle...


Novu cumentu :


Seguitateci nant'à Facebook


L'articuli

Abbunatevi à a newsletter

Circà nant'à A Piazzetta