Accueil
Envoyer à un ami
Version imprimable
Partager

U corsu bellu bellu : l'onomatopea

Dopu à più di trent’anni di un Riacquistu sfrenatu, simu in traccia di trapassà u cumplessu di u « Corsu perfettu ». Ci vole à ricunnosce chì sti poc’anni era una cumpetizione permanente trà i locutori di Corsu : à chì ne sciaccava u più spressioni di u medievu.



U corsu bellu bellu : l'onomatopea
O quant’ellu hè penibbule stu Corsu riflettutu, analizatu è chì ci vole à tene imaculatu, ancu puru s’ellu ùn lu si capisce più.

Hè quand’è vo site tranquillu à comptoir chì vi sbarca sempre una croce chì s’hè stanghittata in casa pendente mesi è mesi senza chjavà à ingòllesi i libbri sani di pruverbii o di spressione Corse antiche (chì nimu adopra è capisce) è chì e vi lampa stupenduvi à tempu in faccia a so pretensione e spressione Corse di Zia Anticogna.

Esempiu pràticu : Invece di cuntentassi di una gnera azeza, ècculi chì vi rendenu in faccia: « Bouh ! Stu pastizzu ! Mi pare un’impastatoghja inzippita cum’è a culotta di Zia Mommò di l’Antevita, chè ? ».
E to corne, sì !

Invece, u veru, u corsu chì a li sciacca, chì ùn hà mai parlatu ch’è corsu è chì ùn s’impedisce di dì « u gontoir, i beuneu è « c’est-à-dire chì », l’onomatopee e nostre e cunnosce tutte. Hè custì u puntu più altu di a maneghja di a lingua Corsa !

Allora piantate appena cù e vostre spressione à l’anticogna, ch’è v’avete amparatu dui ghjorni fà, s’è duie infrasate dopu v’avete da cappià un onomatopea sìmile : Pif ! Paf ! Pouf ! Crack ! Aïe ! Pouet’ ! Tac ! Plouf ! Bou ! Bing ! Zou ! Clang ! Plonk ! Glou glou ! Dreulin Dreulin ! Patatras ! è tutta sta rupaccia à l’usu pinzutu. Hè tempu avà di fà risorge l’estru più prufondu di u corsu : i nostri belli “strè strè strè ! Bòbbata ! Isciahya ! Schciwwì(ne)!” è altri “Ubbhbhba !” è “Pssccìììstu !”

Esempiu pràticu : “Mi sò intrappulighjatu cum’è un buiatteru archibusgiatu è PAF !, sò caschichjulatu in terra”.
Custì site à a risa.

Invece ci hè più stintu in : “Hè in surtendu à cinqu’ore di cabulò chì mi sò pigliatu a porta in bocca : Brrruppayià !
Quessa sì hè a classa !

Allora l’averete capita, ùn ci hè bisognu à favvi cagà à studià l’ore sane i libbracci cusì annuiosi chì ùn si ponu leghje ch’è in burdata nera è fàtevi piuttostu un giru pè ste fiere à sente sprìmesi u corsu bellu bellu : l’onomatopee. O pè dilla altrimenti, i soni di fere famite chì u Corsu ne sà tant’è più.

u 2ndu di Farraghju 2009
Ussamà Ben Lazezu



1.mandatu da Heliofobu u 02/02/2009 02:04
A le volte, difficiule a scrive dinù :
"Ghjiiiba !", " 'N'dèhhh" , " Ha-uhh h!", "Nonnn Hè !", "Ahèèè", "Hè ! Non !", "Di quelli Meumeu !", è u clàssicu "Po(w) !!!"

2.mandatu da circinelludiguagnenativupeliguagnesusosanguaversatu u 02/02/2009 09:52
Pabbà !

3.mandatu da un naziunale u 02/02/2009 10:02
e dinnu: ava! ghjavule! bune! milu milu milou ah no scusate quessu ghe u merre corsu di bastia e mi pare chi ellu sia un onomatopea a ellu solu allora quand'u scuntremu chjamemulu EU o sgio zucca

4.mandatu da estrimei u 02/02/2009 10:43
a un naziunale ,
EU o eee! uuuuu! ?

5.mandatu da un naziunale u 02/02/2009 11:50
o estrimei ghje a siconda prova chi ghje a bona: onomatopea be cunisciuta in niolu ind'u curtinese e altro per salutassi EEEEEEE u!

6.mandatu da estrimei u 02/02/2009 12:47
a un naziunale ,
he per quessa ch'avia capîtu; e pò a dillà franca u santa luciacciu , un si po chjamà che cusi

7.mandatu da apupadi u 02/02/2009 12:50
So contentu, perchè maneghju a lingua Corsa : Priiiichtou, Ouuuuuba, iiiischia, N'dèèh...

8.mandatu da Niculaiu u 02/02/2009 14:48
Ghjè vera chi l'onomatopee facenu parte di a lingua di tutti i ghjorni.
Ma un ci vole micca scurdassi di e parolle antiche, ch'elle sò menu influenzate dà u francese.
Per un dettu : u fattore (u pidone), a boata à lettera (a scatula à lettera), u bulansgeru (u panatteru) ecc.

9.mandatu da GWM u 02/02/2009 17:06
"prrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrhhht"

10.mandatu da ghjacumu terzu u 02/02/2009 22:36
ha ha ha ! bunissimu st'articulu

ci campemu

11.mandatu da Piratella u 03/02/2009 01:26

Popopo!!

Traduzzione :

Ci hè da fanne un libru di 'ss'onomatopee chì, ammaestrate, permettenu di fà cunversazione sane senza straziu in caffè, à u "comptoir", in carrughju, in casa, ecc

Ùn ci hè tempu à perde : u ci faci 'ssu libru o Ussamma Ben Lazezu? Perchè ancu quì o ghjente, l'ONOMATOPEE NUSTRALE SI PERDENU, ci vole à salvalle! mdr

NB : una curiusità in unu di 'ssi libri chè tù trovi annuiosi ; Santu Casta ci dedicheghja un capitulu in a so "sintassa di u corsu" (CRDP) , dà ancu dui esempii di cunversazione cù e LISTESSE onomatopee : perchè, ci vole à dilla, una onomatopea hà significati diversi sicondu l'intunazione, guardate quantu ci n'hè pè "aiò"!

Dunque ci vulerà à fà un CD ROM (i gesti dinù sò essenziali!) ! Prova di u "geniu" di una lingua ecunoma : lascia più tempu per ingollesi u pastizzu.
In a to ricerca scentifica, ùn ti scurdà di...u lettu!! lol

12.mandatu da Piratella u 03/02/2009 01:27

O falla in figurette!

13.mandatu da Ussamacciu u 03/02/2009 09:16
Perchè micca !

u peghju in sta magagnaccia d'articulu hè chì ci serebbe da veru una ricerca da fà !

Mettìmuci à u travagliu allora... S'è tù ne sai, o s'è qualchissia ne vole fà u censu, ch'ellu si cappii !

14.mandatu da u cuccu sklan u 03/02/2009 14:19
énormu !

15.mandatu da Piratella u 04/02/2009 01:04
Cumincemu pè a lettara "a"...lol

Ahè ! (l'atru tontu hà fattu o dettu torna listessa cunneria chè di solitu.

Risposta ci hè di e volte : ehà! ( u zitellu ch'à rottu u so millesimu bichjeru...= ù l'aghju fatta apposta!)

Ahù ! ùn ci hè mezu di sbuccà, èùn ci hè nunda à fà!

Anh Anh !
1/ sbacca, sbacca quessu, ma hè un bellu "sciantillon" ...
2/ Pensa, manc'appena!

Ma ci vole u tonu...

16.mandatu da Piratella u 13/02/2009 00:13
U famosu Aiò mi ne scurdava ; à voi, date tutte e pussibilità!!

17.mandatu da Piratella u 22/03/2009 19:50

Aiò ! alè, spicciati; fà un sforzu.

Aiò!? euhh (altra onomatopea, a sola parolla induve ci hè u "eu" cum'è in francese...) da veru? aghju difficultà à credeci

Aiò ! pianta di dì (o di fà) cunnerie...






18.mandatu da heliofobu u 22/03/2009 21:21
U piu fastidiosu hà da esse per buscà l'orìgine etimulògiche di st'unumatupèe !

19.mandatu da Culomba1 u 23/03/2009 12:29

quesse ricollanu forse à l'ostralopitechi, mì!! lol

20.mandatu da heliofobu u 23/03/2009 13:23
C'hè da crede che u primu filmu in lingua Corsa ghjè "La guerre du feu"... Un mi dispiacce, chi a l'epica, incù l'onumatupèe, per bisticà... Era piu sìmplice !

21.mandatu da ITALIANO u 13/02/2011 23:49
U CORSU E' DIALETTU ITALIANO NON LINGUA!(ISSU E' DIALETTU DE MI PAESE IN ITALIA)!

22.mandatu da Aiaccinu u 10/03/2011 22:04
Ava si sente ancu : Waille !! per di Inno ! : )

Novu cumentu :