Accueil
Envoyer à un ami
Version imprimable
Partager

Un Certificatu per a Lingua Corsa

Hè stata annunziata a nascita d'un certificatu di lingua corsa.



Un Certificatu per a Lingua Corsa
Cosa hè un certificatu?
L'idea hè di ricunosce e cumpetenze linguaghjaghje è culturale di e ghjente, cum'ella si face digià incù l'altre lingue. Esistenu u TOEFL o u TOEIC per l'inglese ma dinù u CLES per e lingue eurupee.

E cumpetenze di u lucutore sò valutate secondu criterii belli definiti da u quadru eurupeu cumunu di e lingue. U Certificatu di Lingua Corsa si scrive in u filu di a dimarchja iniziata da l'Università chì hà da apre u CLES, Certificatu di Lingua per l'Insignamentu Superiore. Serà a sola lingua "regiunale" à accimà tamantu livellu di certificazione.

Un certificatu da chì fà?
A creazione di u certificatu permetterà attempu una ricuniscenza di a cumpetenza linguistica individuale è di a lingua, di modu generale. Oghje, quale hè chì scrive a so cumpetenza cursofona nant'à u CV? Ancu s'omu a vulia fà, venia male postu chì valutazione ufficiale ùn ci n'era. Oramai, diventa pussibule.

E reazzione di l'imprese?
Ferma un puntu d'interrugazione. Chì serà a reazzione di u settore privatu? A farà à ghjucà a carta di a cursufunia? È i sindicati, a faranu à aghjustà a so rivendicazione di cursisazione imprecisa è incerta di l'impieghi ver di una cursufunisazione bella definita? Hè quessa a sfida a più impurtante per a lingua. Avà, unepochi d'arnesi ci sò. Basta à aduprà li, à mette e mani in pasta.

Da a scenarisazione à a funzione ecunomica...
Cusì, pare ch'ella s'elabureghji una lingua capace à campà oghje, capace à dì tuttu, à parlà, à stuzzicà ci tutti, ancu i capi d'impresa! Pianu pianu, si face una via. Da l'aghja stretta di a scenarisazione culturale à a vita ecunomica, venerà faciule u passu? O serà più grande chè l'infurcatura?

Sò Corsu! Aghju u certificatu!
Altra funzione impurtante di u certificatu, quella identitaria. Megliu chè u mottu uttantescu "Sò Corsu, ne sò fieru" turnatu "Sò Corsu, aghju l'autocollant", u certificatu fonda l'identità, micca solu nant'à una brama o una chjama ma nant'à una vulintà. È s'ella serà quessa a cursitudine oghjinca?

certificatu_lingua_corsa_piazzetta_langue_corse_corsica.mp3 certificatu_lingua_corsa_piazzetta_langue_corse_corsica.mp3  (2.36 Mo)



l'11 di Dicembre 2008
Sbanditu



1.mandatu da estrimei u 11/12/2008 08:41
he capita chi un he micca un certificatu chi dà a naziunalità , ma pensu chi sta dimarchja po esse un edeone per l'impieghi . si , i capi d'imprese imponnenu un certificatu di corsu e a pratica di sta cumpetenza, serà, di sicuru , un bè pe' a pratica di a nostra lingua

2.mandatu da circinelludiguagnènativupèliguagnesusosanguaversatu u 11/12/2008 13:55
Pensu ch'e in tuttu ci voli à stà umili è mudestu: u Certificatu ùn hè ch'un certificatu ma avàli esiste !!! Mancava è avà ùn manca più ! Oramai nimu ùn avarà a scusa di l'assenza di tali o tali strumentu...
Ghjè par quissa ch'ùn si devi micca alzà u Certificatu à l'altezza di un strumentu ch'ha da salvà a lingua, ma ùn ci vularà mancu à criticàllu.
tengu dinò à pricisà chì a certificazioni di una lingua "regiunali" ùn asista ch'in Corsica, ma chì ssu metudu mudernu (internet...) ùn asista ch'in Corsica ! Eviva !

3.mandatu da Muammar u 11/12/2008 14:53
Bella iniziativa,
Duie rimarche quantunque :
- Prima, pensu chi "certificatu di cultura corsa" saria più précisu, parché assai quistione tratanu di cultura più ché di lingua, cio chi un si ritrova micca ne in lu TOEFL o in lu TOEIC. Face chi, assai anziani per esempiu, chi si ne futtenu pocu male di sapé in quale seculu Sampieru hà tortu u collu di sta tinta di Vannina d'Ornano o sé Sambucucciu era Fiumorbacciu, Niulincu o di u Boziu; mà chi parlanu puru un corsu sputicu e di manera naturale, un anu risultati cusi alti.
- Secondu, vuleria ramintà sta storia di st'impresa di Purti Vechju, chi vulia fà mette "corsophone" inde a so prupusizione d'impiecu à l'ANPE francesa : ghjustu pà di chi a strada hé sempre longa ver di a ricunniscenza di a nostra lingua.
Spergu ghjustu ché sé l'automisti ("mous" ou "durs", soli o avvicinati d'altri), ghjunghjenu à u capu di l'assemblea di Corsica, metteranu in piazza omancu pà i servizzii chi accoglienu u publicu, un ubligazione d'accogliu in lingua francesa é in lingua Corsa.

4.mandatu da estrimei u 11/12/2008 15:06
so d'accunsentu 'ncu tè o Muammar , u piu ch' ellu ghjuverà , stu certificatu , serrà per ghjustificà l'aggalabadezza a parlà, a scrive o a parlà e a scrive e permette chi a nostra lingua si praticheghji 'nu a pratica di l'impieghi .
so sicuru chi so a pudemu praticà nu i cummerci -caffè, grandi maggazini... -simu salvi

5.mandatu da Muammar u 11/12/2008 16:09
Hé vera; Quandi u settore privatu si senterà cuncernatu, saremu salvi. Saria bè ch'elli ci siani avantaghji fiscali quandu s'impiecca un "corsophone" pà un impresa a un postu d'accogliu, di serviziu o di standard telefonicu, mà ne semu luntanu (cf. storia di l'ANPE).
Credu chè ci semu sbagliati di paese...

6.mandatu da Piratella u 12/12/2008 01:18

Un strumentu hè un strumentu, dopu ciò chì conta hè cum'è l'adupremu!

I settori di i media è di a cumunicazione, chì ponu fà a "visibilità" di a lingua sò in prima linea : hè per quessa chì di piglià à Marina Raibaldi per matrina di u certificatu hè un simbuli fantasticu.

I servizii publichi seranu più difficiuli à scunvince (ci hè sempre ss'affare di "discriminazione" quandu si parla di dumandà a cumpetenza in lingua corsa : hè què chì ci vole à cumbatte : esse cumpetente in lingua corsa hè un bisognu in a sucetà corsa, hè una cumpetenza cum'è un'antra è ùn hè micca ind'u sangue. Ancu quì, Marina hè un'esempiu, hè cruata d'urigine, ùn hè micca "Corsa", hà amparatu è basta. Da l'altra banda, ci sò i Corsi chì ùn facenu u listessu sforzu (sforzu!!!vidite ciò chè no ne simu à dì) è chì si piattanu daretu à u fattu chì "i so genitori" ùn li anu amparatu, ecc. Marina ùn hà amparatu cù i s genitori , hà amparatu cù un prufessore è face a METEO in lingua corsa, hà u ivellu B1 di u CECR in corsu! Allora, perchè micca l'altri???

7.mandatu da Piratella u 12/12/2008 01:21

Feliciteghju a Piazzetta di l'iniziativa d'avè messu un arrigistramentu di u Blogu , bunissima idea!

8.mandatu da estrimei u 12/12/2008 09:06
vogliu aghjustà a so ch'ella dicia Piratella , chi Marina Raibaldi ha dettu a a televisio chi avia amparatu a lingua per rispettu a u Paese e a u so Populu ch'ell'avia sforzi a fà e amparava sempre.
e in listessu tempu, cj 'he una zighinetta , a a televio , chi ha cuminciatu in pratichendu u corsu e oghje, ch'ella spinzuteghja sciacca u E (francese) a tuttu so ch'ella dice. e quessa un he micca una ghjunghjidiccia.

9.mandatu da Forza u 18/12/2008 17:53
Era ora !
U Certificatu di Corsu mette i punti n'ant'a l' "i" !
Che i pulitichi chi piglianu pratesa per u Populu Corsu dessinu l'esempiu in cumminsciendu a fa a l'assemblea, un saria che una volta a simana, un dibatu in lingua Corsa.
L'iniziativa ne rivinaria naturalamente a i Naziunalisti.
L'ideale saria di dibate in Corsu tutti i ghjorni. Ma un sugnemu micca !
Che a televisio fessi i riporti intieri in lingua Corsa, i cummentarji essendu sottu titulati in lingua francese.
Su certificatu di lingua Corsa, pudaria in sa manera apre a via a un ufficialisazione di a lingua Corsa in tutti i scorni di a vita civile.

10.mandatu da brama u 05/02/2009 17:50
U fattu di fà passà u certificatu nant'à Internet "chronométré" ghjé una cosa troppu dura.

Di piu quelli di bastia devenu collà in Ajacciu due volte, per passà u certificatu é per ricevelu!

Ci so e trapule in lingua, in cultura corsa é in informatica.

Quelli ch'hannu cacatu stu certificatu facenu cume s'elli bulianu fà fiascà a ghjente!

11.mandatu da circinelludiguagnenativupeliguagnesusosanguaversatu u 05/02/2009 20:49
ùn si po micca "fiascà" postu ch'è ad ogni candidatu currisponde un livellu di lingua ottinutu ! È u cosu d'essa "ubbligatu di cullà in Aiacciu" francamenti...

12.mandatu da brama u 05/02/2009 21:32
Si po fiasca,unu ch'un sà nunda in corsu un po micca avè un livelu.

Un capiscu micca stultime parule "ubligatu...francamente".

Chi vole di, ghje bè o no di collà in Ajacciu o ghjé male di pienghjesi.

13.mandatu da Piratella u 05/02/2009 21:55

AIò, hè a prima volta, ci seranu e ghjurie in Bastia dopu...

Ùn hè quantunque tamantu casticu di "cullà" in AIacciu...


Tutti l'esami sò in un tempu definitu, ùn vecu micca perchè nant'à Internet seria differente.



14.mandatu da brama u 06/02/2009 08:02
Perchè Internet un hè micca cusi facile d'ammaestralu, ancu quandu u tempu un hè micca definitu.Ghjè un arnese ch'un ghjova micca d'abitudine per l'esamini fora quelli d'informatichi.

Eiu, à causa d'Internet, aghju persu punti, mi dispiace perchè so ghjudicata nant'à a pratica d'Internet é no in lingua.

Qui c'eranu assai difficultà. Ripetu:

-trapule informatiche, trapule di cultura corsa é trapule di lingua.

Un n'éra micca "à chi livellu n'é si in lingua corsa" ma piuttostu " à chi livellu n'é si in informatica, in cultura corsa é ancu nant'à a lingua".

U fattu di "cullà" in Ajacciu ghjè un costu di 5 ore di tempu persu , fatica é spese cume di manghjà sopra piazza ecc..

Ghjè facile di piglià à a risa cio ch'o dicu perchè voi un n'avete forse micca fattu u sforzu di
sacrificà tantu tempu per una cosa chi per certi un' ghjova à nunda.

Quelli chi campanu in Ajacciu hannu avutu più facilità!

Di più, avà ci dumandanu di ritornà (torna Vignale) in Ajacciu per riceve i certificati.


15.mandatu da circinelludiguagnenativupeliguagnesusosanguaversatu u 06/02/2009 09:08
spergu chì i diffucultà infurmatichi è a quistioni di ammaestrà un arnesu mudernu sarani presi in contu...
ma quantunqua ci hè di più bè in ssa fòrmula ch'è di mali. Cum'è a dici piratella a somma s'accunciarà viaghjendu...

16.mandatu da Piratella u 06/02/2009 19:10
Innò, ùn la pigliu micca à a risa ciò chè tù dici...Ma pensu ch'ùn hè micca specificu à u Certificatu, ùn ai micca sempre un esame à usciu è à casa.

Per l'infurmatica, certa chì tutt'ognunu ùn hè avvezzu, ma diventa un arnese indispensevule, ci vole à furmassi ancu per què. Più và è più serà una evidenza di ghjuvassi di l'infurmatica : eppo, appuntu, cusì una parte di l'esame u passi senza spiazzatti.

Tuttu ùn pò esse perfettu, hè a prima prova! I Catalani sò assai assai interessati da sta formula.

U tuttu hè ch'è TÙ ti sia resu contu di u to livellu in lingua È CULTURA : a lingua ùn và micca sola, và cù una storia, una cultura, ùn basta à sapè dì : dammi u sale! Ci hè tuttu u restu...chì crea a leia, a memoria cumuna, a storia hà fattu a lingua è quessa nutrisce è dà culori à a lingua.

Ma l'ai avutu u Certificatu, dunque? Felicitazione!! Soprattuttu felicitazione per u to impegnu. Forse certi pensanu ch'ùn serve à nunda, ma chì vole dì? A lingua hè ciò chè no simu : ùn hè micca nunda! Eppo ghjova è ghjuverà di più in più in l'insignamentu (generalizazoione di u insignamentu bislingu) in e ciucciaghje, in i media è a cumunicazione, è ancu e cullettività è l'imprese chì si vuleranu impegnà ina prumuzione di a lingua : ci n'hè!


17.mandatu da a capretta bianca u 07/02/2009 00:01

Un vi ne fate sè vo fiascate, quelli sgaiuffi di a Piazzetta ùn l'anu mancu u Certificatu, ùn l'impedisce micca di fà 'ssi magnifichi media inn lingua corsa.

18.mandatu da brama u 07/02/2009 00:17
Un l'aghju micca avutu, aghju fiascatu avanti di "cullà" perché l' Internet m"a tuer". ma so chi quelli ch'hannu avutu bone note so cunvocati in ajacciu e certi un ponu micca perde una ghjornata di travagliu ghjustu per un'ora di rimessa di si certificati.

19.mandatu da pazzurgu u 20/06/2009 14:55
Salute, facciu un postu qui, perche possu sbaglami ma, cumu si scrive in corsu :

faisons découvrir le plus beau de la nature corse.

perche anantu a l'affissu di l'ATC hannu scritu "découvrir = scopra"

sarebbe "scopre" ? no ?


20.mandatu da piratella u 20/06/2009 20:11

Scopra hè a forma suttanaccia (u Meziornu, u Pumonte...) , mi pare, scopre a forma supranaccia. Pulinumia, pulinumia...

è hannu si scrive anu., anantu à a si scrive annantu à, no si scrive nò, qui si scriv quì, perche si scrive perchè, scritu si scrive scrittu , ..LOL

Seria megliu di rimarcà a nuvità in u fattu chì un'istituzione adopri u corsu in a so cumunicazione chè di caccighjà i "sbagli" (è quì ùn hè un sbagliu) , una spezia di sport naziunale corsu ...-))

21.mandatu da cagoneintimuritu u 20/11/2012 09:38 (da un teleffuninu)
ditemi perché avete messu un ritrattu di Marina ?
soca ch'ella parlessi mègliu u corsu ché d'altri ?
In tutti casi più chè eiú é cà mio cucina Cécecca

Novu cumentu :


Seguitateci nant'à Facebook



Abbunatevi à a newsletter

Circà nant'à A Piazzetta