U scumpientu di a settimana

 Michele
Màrcuri u 1mu d'Utrovi 2014

[Ignorer]
ma davvero non ho capito la questione dell'italiano e del corso come lingue diverse o contrapposte....se un còrso andasse in umbria (ad esempio) non avrebbe bisogno neanche di sforzarsi a parlare italiano, basterebbe parlare còrso e lo capirebbero immediatamente tutti (lo stesso succede per tutti i dialetti del centro-sud, infatti io capisco almeno 90% del còrso; se parlasse un torinese nel suo dialetto non ci capirei praticamente niente).
e intanto a lingua corsa si more....
 u turcu
Ghjovi u 2ndu d'Utrovi 2014

[Ignorer]
u provenzale he una sorte di piemontese
 bastiacciu stortu
Ghjovi u 2ndu d'Utrovi 2014

[Ignorer]
Ooohhh Garibaldi ....!!
 Michele
Ghjovi u 2ndu d'Utrovi 2014

[Ignorer]
napoleone è stato il primo corso francisato, garibaldi almeno è sempre stato per l'italia pure quando gli hanno tolto nizza
 u turcu
Ghjovi u 2ndu d'Utrovi 2014

[Ignorer]
nizza he francesa cume eiu so tartaru (gariibaldi)
 u turcu
Ghjovi u 2ndu d'Utrovi 2014

[Ignorer]
u corsu he un mischiu di vechju tuscanu e di calabresu
 u turcu
Ghjovi u 2ndu d'Utrovi 2014

[Ignorer]
a nonna di Garibaldi era corsa
 u turcu
Ghjovi u 2ndu d'Utrovi 2014

[Ignorer]
u gaddurese e u sartinese (corsu suttanacciu) so li stesse lingue
 u turcu
Ghjovi u 2ndu d'Utrovi 2014

[Ignorer]
Cossiga he di urigine corsa (corsica) .in gaddurese l'r sparisce.cossu he la pronuncia gaddurese di corsu
 u turcu
Ghjovi u 2ndu d'Utrovi 2014

[Ignorer]
il ( napuleone) envoie le 12 juin 1789 une lettre à Pascal Paoli avec cette introduction :

« Général, je naquis quand la patrie périssait. Trente mille Français vomis sur nos côtes, noyant le trône de la Liberté dans les flots de sang, tel fut le spectacle odieux qui vint le premier frapper mes regards. Les cris du mourant, les gémissements de l’opprimé, les larmes du désespoir environnèrent mon berceau dès ma naissance. Vous quittâtes notre île et, evec vous, disparut l’espérance du bonheur… »
 u turcu
Ghjovi u 2ndu d'Utrovi 2014

[Ignorer]
o sardu se una barabatula
 u turcu
Ghjovi u 2ndu d'Utrovi 2014

[Ignorer]
se campidanesu logudoresu nugoresu gadduresu di casteddu o di tattari? ajo dimmi!
 u turcu
Ghjovi u 2ndu d'Utrovi 2014

[Ignorer]
corsu suttanacciu
 u turcu
Ghjovi u 2ndu d'Utrovi 2014

[Ignorer]
sartinesu
 Michele
Ghjovi u 2ndu d'Utrovi 2014

[Ignorer]
uè, traducete in italiano la lettera di napoleone a "u babbu di a patria"
 A ciaccera
Venari u 3 d'Utrovi 2014

[Ignorer]
Ma p*t*n* non potete andare in un sito italiano per parlare tra di voi ?!
Siti italiani ci ne sono migliaie ! Merda ! Andateci !
Per noi questo sito è l'UNICO dove possiamo parlare nella nostra lingua !
Ogni volta che vedo un'alerta nelle la mia mailbox vengo per leggere un po` di Corsu...
E che trovo ? ITALIANO. Amo l'italiano, ma micca quando voglio leggere la mia lingua !
Con voi la mia mailbox è piena, e mai di messaggi Corsi ! Fa cagare, veramente !
Siate gentili, scambiate i vostri email et parlate tra di voi.
Per piacere. Vi salutu, amichi Taliani.
 bastiacciu stortu
Venari u 3 d'Utrovi 2014

[Ignorer]
A ciaccera un t'arrabbia ..... cumè ognunu à sa , tuttu va bè in Italia allora si sfoganu nanta i Corsi ....lasciali canta , s'elli annu tempu a perdè ....
 A ciaccera
Venari u 3 d'Utrovi 2014

[Ignorer]
Sardu, parli u Corsu megliu di me ! Quessa a sò ! (Mi fà male ma ghjè cusì...)
Ma ùn hè micca u prublema !
Ghjè una quistione di SPIRITU !
Ciò chì vogliu truvà qui, in più di a lingua, hè u SPRIRITU CORSU !
Per piacè, parlate Corsu è pinsate Corsu o andatevvine.
Ùn a sò se mi spiegu bè... Chì scumpientu !
Bastiacciu stortu ha ragiò...
 A ciaccera
Venari u 3 d'Utrovi 2014

[Ignorer]
U spRIRItu corsu !!!
Tssssss.
Bref, lasciate Paoli in Santa Pace !
 u turcu
Venari u 3 d'Utrovi 2014

[Ignorer]
i sardi so i nosci frateddi .vultete a nantu u foru.seti benvenuti

U vostru nome :


U vostru email :
 (micca publicatu)


Missaghju
Signale embed   Annulà ò
A vostra video sarà affissata sottu à lu vostru post.