Accueil
Envoyer à un ami
Version imprimable
Partager

Fate l’amore in lingua corsa

Iè, hè pussìbule, a prova. È per aiutavvi, avemu fattu una ricerca di e parolle è spressioni in giru à l'amore è a sessualità.



Fate l’amore in lingua corsa
ANATOMIA

L'omu : U minchju, u cazzu, u mànfaru, u battagliolu, u pippnu, u pulendaghju, a salciccia, u knacki, l'ocellu, u batarchju, u curly, u palu, u malignu, u presidente, u Rè, l’Imperatore, u disgraziatu, u chjichju, u cianciafàgliulu, u mazzupichju

E coglie, e palle, e borse, e santissime, e pienghjulose, i tìmpani

A fava, a palla, u caperòzzulu (le gland)

A donna :
A susina, a potta, a patanechja, a muzza, a natura, a piulata di u Signore
I petti, e pùppule
U bottulellu, a clitòrida, u ghjuvichellu, u pinzettu (le clitoris)
U pettignolu (mont de Vénus)

Unisex :
U culu, e chjappe, e culette, e paffe
A trallanchera (périnée, entre-jambe)


SPRIMESI NANZU À L'AZZIONE

Sta sera, vogliu... Mi dai a voglia di...
Fatti un basgiu / un basgiucciu
Dorme cun tè
Fà l’amore, stampà, cuzzà, chjavà, sbrembà, sprufundà, sbuchjà, copre, frustà, tribbià, impalà, imburrà
Sciaccattila
Ficcattila
Mette indè l’ò
Mettimi e mani in culu
Sbuchjami u ghjandu
Mette a paglia in culu


SPRIMESI DURANTE L'AZZIONE

Brama :
Aghju a stanga / sò croscia
caccia u to pantalone / u to string
spogliati !

Prudenza :
Ai messu a cappotta ?
Ai pigliatu a pìlula ?
Merda, aghju strappatu a capotta !

Piacè:
Mi piace
Ne possu più
Veni quì ch’o t’inguanti
Gode, sgiuisce
Mi campi, mi techji, m’incanti
Mi svengu
Ùn possu più ritenemi
Cuntinuveghja cusì
Più pianu / più in furia

Surpresa :
Torna !
Hè bè !

Penibilità :
Mi faci male / avà basta

Dillusione:
Hè a prima volta o chè ?
Faci n’importa chè, o baullò
Ma bandi custì o nò ?
Chì sò sti petti di merda ?
Hè tuttu quì u to cazzu ?
Ùn sentu nunda
U cazzu u ti sì lacatu in vittura ?
Ti sì scurdatu di u to cazzu/i to petti o chè ?

Fiacchi ?
Aghju a pena in capu
N’aghju una techja
Sortimi di quì / scrizzami di quì
Nò micca cusì
Sò stancu / stanca

Stumacheghju :
Mi stumachi
M’arrechi u vòmitu
Mi face sbandà u to tribbunale di culu
Mi stumaca a to coppa
Un ti possu mancu più chjavà o trippò

DOPU

U bilanciu :
Era bè ? T’hè piaciutu ?
Era un scumpientu / una catastrofa
Era una campa / magnificu / fantàsticu / troppu bè

I rìsichi :
Erpètu : stu connu / sta conna m’hè datu l’erpètu (o u SIDA, una MST...)
Ùn ci la facciu più à marchjà
Aghju male à...
Mi sentu u... / Mi sente a...


E PUSIZIONI

Prupone :
Pruvemu... / Femu... / È s’e no facìamu...
N’aghju una techja di...
Possu... / Vogliu...
Ai digià pruvatu...

Da sceglie:
à pascipecura (coïter comme les moutons)
a pusizione à l’antica di u missiunariu
in caprettu
doppia penetrazione
in quellu locu / in l’ochju merlinu
u terzettu (threesome)
a sega spagnola
coprifaccia (ejaculation faciale)
a partusa, u sganghibangu, sganghibangà, questa quì l’anu sgaghibangata in Bustanicu

Chì si passa ?
ma cosa faci ?
Per quale ti piglii ? Ùn sì micca Rocco Siffredi !

L'AZZIONE

Crescendo :
basgichjà (bécoter)
Un basgiarellu / basgettu / basginu
Abbraccià (etreindre, enlacer)
ingrillachjì, ingrillachjisce (emoustiller, exciter, inciter au plaisir)
azzizzà (exciter)

À pelu !
Spuglià
strappà i vestiti
Spitturicciassi (se découvrir la poitrine, se dépoitrailler)
sbrancassi (écarter les cuisses)

Eccitazione:
Bandà, inarcà
eccità
erezzione

Buccalità :
Suchjà
liccà
manghjà

Tuccà :
tastà
carizzà
tuccà
palpà, paspà, tastichjà (palper, tâter, peloter)
pettighjà una donna (peloter ses seins)
Tucchichjà (produire un chatouillement agréable, titiller)
fà un massagiu

Coït :
fassi una chjavata (tirer un coup)
chjavata, chjichjata, futtita, pichjettu, trumbata, zingata (accouplement)
chjavà, chjichjà, cogliesi, cuzzà, futte, impannà, incrichjà, infrugnà, intinghje, mette, sciaccà, trumbà, zimbrà, zingà, zirbà, zumbà, abbuchjà, appiccicà
sbuchjà (éplucher)
sbuchjà cazzi (coïter sans retenue : hà sbuchjatu più cazzi chè pomi)
Tuppà u garganellu
zirlà, schizzà, scaricà = éjaculer

Piacè diversi:
pizzicà
ficcà
fraià
schjaffittà
minà
mastucà
manciulà
surpà
munghje

Onanisimu :
fassi una filippina = se masturber
pugnetta = masturbation


APPENA DI RUMANTISIMU (pè cambià)

Dichjarazione:
Mi tombi
Mi faci scimisce
Mi manchi
Ti tengu caru
Ti vogliu subbitu avà
Ai belli... (ochji, petti...)

Seduce:
ochjizà (faire les yeux doux à une femme, lancer des oeillades)

Sentimenti:
batticore (palpitation, battement de cœur)
brama (envie, désir ardent)
Adurà (tene cun passione)
amurichjà (courtiser, flirter)
cascà in amore (tomber amoureux)
invaghì, invaghjisce / invacucchì, invacucchisce (s'éprendre, avoir le coup de foudre)
esse in armentu (être en rut)

Detti pupulari:
Spessu l'amore cummencia in burla è finisce in veru
L'amore hè cecu, u disamore hè peghju
Ùn ci hè amore senza ghjelusia
donna bella, trìvulu in casa
omu bravu è donna bella duranu pocu
Dopu a sessantina, si lascia a fica pè a cantina

U FÌSICU

Ludativu:
Un pezzò, un bloccu, hè bellu / bella, una bellezza, una maraviglia
belluccia / bellucciu, un pacchettu, un avviò, una bomba, una inarcamortu
Hè ben zuccatu / ben zuccata

Sprezzativu:
Hè mal futtutu / mal futtuta
Goffu / Goffa…cum’è u peccatu
un pidochju, un trombon, un scogliu, un scogliu di fondu, un tòtanu, un spavechju, un mazzardu, un mostroplante, un screu


I PUTTACHJI

Dumande:
U ti sciacchi ? / A ti sciacchi ? A ti nicchi ? A ti lecchi ? A ti frusti ?
U ti faci ? / U ti faci ?
Hè un culpone / un culpacciu
Li face purtà e corne
fidu, fidele (fidèle)
Un futtitoghju (locu piattu induve si face l'amore)
ribaldu, ribalda (personne de mœurs déréglées, ribaud, coquin)
scunduttatu/a (dissolu, libertin)
sfrinatu/a (débauché, dissolu, licencieux)
spulzellà (dépuceler)

L'omi...
frallèppula (petit homme léger, freluquet)
ganzu (soupirant, galant. Amant)
minchjone (grosse bite. Sot, niais)
Puttaneru (omu chì li piacenu e puttane)
stupratore (débauché, homme lubrique)
voltacori (séducteur, charmeur, envoûteur)
zinzala (finochju)
Hè incazzitu
un bagascione
un castrunacciu (homme âgé vicieux)
Hè dunnaghju (coureur de jupons, coureur de filles)
rompe a cavezza (se livrer au libertinage, avoir des mœurs dissolues, se dit surtout des hommes qui cherchent d'autres hommes plutôt que des femmes)
sporcu (obscène, grossier, pornographique)

E donne...
Hà u focu in quellu locu
vipera (femme infernale)
narpia (boulotte et amorphe)
cascatoghja (qui s'amourache facilement)
cappiata, lintata (sans retenue)
donna capra (capricieuse)
A donna vole è si face pregà, pare ch'ella ùn voglia è si lascia furzà, ma quandu ella ùn vole mancu u diàvule l'hà
tira più un pelu di donna à l'insù chè un paghju di boi à l'inghjò
Trè cose ùn si ponu parà, l'acque, u focu è u culu di a donna
ganza (maitresse, amante)
gualdrappa, bagascia, pocadibonu, mullizzosa, purghjena (femme de mauvaise vie, gourgandine)
maschjaccia, maschjetta, maschjotta (garçonne)
puchjùcula (femme de mœurs légères, coureuse)
troia, vacca (truie, femme de mœurs faciles, marie-couche-toi-là)
sbancalata (femme de mauvaise vie, prostituée)
sfugliurella (da sfuglià : effeuilleuse, strip-teaseuse)
tribada (lesbiana)
Una mantacata / una tonta / una sbuchjone, lofia, puttana, legera, cughjosa / una bagàscia
O suchjò ! O partusò ! O porca ! O cughjò !
Cicisbea, civetta, vizzusetta, rubacori (femme coquette, allumeuse, affoleuse)

I STORTI
Duminà / attaccà / staffilà / minà / schjavu
sciappata / sciambulone / schjaffu / calciu
T’aghju da strappà a muzza, vangà a chjichja, t’aghju da piegà, t’aghju da sbrembà u culu in w, t’aghju da fà cullà un serpu in culu.
M’ai sgangherata, sbrembata, marturiata, scimpiata, tribbiata, calpighjata


Bibliografia :
Infcor
Adecec, Amore è sessualità lessicu corsu-francese (1991)
U spiguleghju di u ben'parlà di nostre minanne, Jean-Claude Morati, Centre d'Organisation et de Recherches Scientifiques et Ethnologiques, 2009

Stu lessciu hè statu pùblicatu in u nùmeru 10 di a rivista Fora è in u nùmeru di l'estate di u 2012 di A Piazzetta.




Messu in linea u 05/11/2012

u 14 di Farraghju 2017
U Webmaestru



1.mandatu da Buvone u 05/11/2012 12:09
Ci manca " e stacche " pè
E coglie

2.mandatu da Kalliste2B u 05/11/2012 12:09
J'adore

3.mandatu da Petrucciu u 05/11/2012 12:49
Iè l'avete fattu, site i più forti ! Ci campemu

4.mandatu da Renosu u 05/11/2012 14:51
O' U Sgaiuffu, ti ringraziu, felicitazione !!!!!!!
Mi sò campu di e rise. Ne face bè.
Ghjè un pezzu chi l'attualità in Corsica hè assai nera ; appena di cunaria in stu mondu, ghjè cume un buffulu d'aria pura !!!!!!

A Piazzetta = ricumendata du u vostru duttore
;-)))))

5.mandatu da ANTO u 05/11/2012 16:24
Eccu un sugettu passatu in rivista cum'ellu ci vole ,poche cose a aghjusta s'ellu'hè chi si po di pè l'omu "a stanga" dinò.

6.mandatu da Michè u 05/11/2012 16:32
iè ma i naziunalisti ?

7.mandatu da giramondu u 05/11/2012 16:39
In fattu, fà l'amore, vole di piutosttu "faire la cour".
Aghju intesu di, in portivechju, cuzzà chi vole di "remplir avec force" litteralement.

Amichi pueti, saluti

8.mandatu da Petru - U ritornu u 05/11/2012 17:48
St'articulu hè una vergogna tamanta ! Perchè insultate cusì à Jean-Guy è à Corsica Libera ? Chì fate voi ind'è a vita per u populu corsu ? A i veri corsi ùn li piacenu i sex toys in corsu chì sò a morte di a nazione cum'è halloween è e maschere di l'eletti ! A sapemu chì ghjè una manipulazione di a Piazzetta per chì a ghjente vutessi à u Partitu Sucialistu ! A m'hà detta Jean-Guy ! E avà ci n'hè una techja di e vostre insulte, avete capitu !

Leave Jean-Guy aloooone!

http://www.youtube.com/watch?v=kHmvkRoEowc

9.mandatu da ghjuvà u 05/11/2012 19:26 (da un teleffuninu)
Hè par da veru un travagliu di recerca strasurdinariu, guasgi un studiu lessicali universitariu. Bravi ! Bravissimi. Ma piccatu manca a parola aiaccina pà dì 'quiquette'bichjechja! Forsi ùn a sappiati micca ch'è vò seti bastiacci.Cusì a sapareti avà!

10.mandatu da supercureghja u 05/11/2012 20:43
Bon va bè, u studiu lessicale, e parolle,a varietezza, ma pè mè mancanu une pochi di ritratti nò ? chi ne pensate ?

11.mandatu da STRANPALATU u 05/11/2012 23:25
l' uaré(les gros nichons)
doppu ci hé a cunecchia
di scala a tralachéra
u paradisu(le pubis)

12.mandatu da Lisandra u 06/11/2012 15:06
Mi permettu una piccula intrusione puetica per cità à Ghjacumu Fusina ch'hà scrittu in 1980 : "Ti n'arricordi di quellu tempu chì ci insegnava, chì ci guidava,chì ci amparava à fà l'amore in corsu.
Ti n'arricordi..."

Face prò dinù appena di dulcezza.

13.mandatu da Duttore Guascu u 06/11/2012 15:33
È fotte? Ùn futtite mai? È tuttu ciò chì tocca à l'omossessualità? Un ci ne serà micca quì?

14.mandatu da Orlando u 07/11/2012 11:04
ancu puru s'elli ci sò ,chì ti po fà, o sgiò duttò, ùn ti piglianu nunda in stacca, nò ,??

15.mandatu da aiotuttiifratelli u 07/11/2012 11:18
Corsi gay un ci n'hè micca ao!!! =)

16.mandatu da Cosu u 07/11/2012 11:42
Iè và bè ma "fà l'amore" in corsu ùn vole micca dì listessa cosa ch'è in francese. Vole dì "courtiser".

17.mandatu da circinelludiguagnenativupeliguagnesusosanguaversatu u 07/11/2012 17:55
ùn avete micca fottò...? Nò ?!
ancu in corsu :(

18.mandatu da Calvoise u 11/11/2012 23:27
Era bè. Grazie.

19.mandatu da J G u 18/11/2012 19:03
Brava à Piazzetta ! Dicenu chi a risa sta in bocca ai scemi ma stu petru hé troppu astutu pe ride
@ O Pé ! a connosci que ? < do ré mi fa , do ré mi fa , do ré mi fatilu collà .........u to Jean Guy


20.mandatu da Servianés u 19/11/2012 21:50
Fòrça interessant per lo lengadocian que soi .D'unas paraulas las reconeissi dins mon parlar .

21.mandatu da U Sartinesu u 30/11/2012 22:09
Un beddu topic per fà u connu, un di piu, ma ti ringrazziu perché mi socu presu un a bedda risata

22.mandatu da Calvoise u 01/12/2012 00:45
St'articulu hè un MUST !!!

23.mandatu da salinzucca u 17/09/2015 17:50
è nimu si face una seca?

24.mandatu da Lo Ham u 15/02/2017 23:20
A quandu "Jacquie et Michel" in lingua corsa ? cu st'articulu semu pronti, no ?

Novu cumentu :


Seguitateci nant'à Facebook



Abbunatevi à a newsletter

Circà nant'à A Piazzetta