Blog scherzosu, puliticamente scurrettu, è certe volte appena gattivu... |
|||
Insulte è ghjesteme in corsuÈ voi, chì hè a vostra insulta o ghjestema preferita ?
Rassicuremu in furia in furia quelli chì penserianu chì st'articulu saria un incuragimentu à parlà di manera sporca è scrianzata. Nò, si tratta solu d'interessacci à e ghjesteme è à l'insulte in lingua corsa, tante ch'elle sò nùmerose è ricche.
Eppo, hè sempre megliu di sfugassi è di mughjà in corsu ch'è di lampà un "rodidon puton merdeuh..." nò ? Una ghjestema (o ghjastema in Corsica Suttana) si traduce in francese da juron, blasphème è imprécation. Allora eccu quì una piccula selezzione ch'è vo pudete arricchisce scrivendu un cummentu. E più belle seranu publicate in u prùssimu nùmeru di A Piazzetta induve ci seranu dinù e ghjesteme preferite di qualchì persunalità... Vai à fatti leghje ! A spiegazione hè chì quellu chì si face "leghje" hè spiritatu (possédé par le diable) è ch'ellu hà bisognu di fassi scunghjurà (exorciser). U prete chì in i tempi scunghjurava leghjia e parolle nant'à un libru chì si mettia sopr'à u capu di u malatu... L'avete vistu u filmu L'Exorciste ? Eh bè custì hè listessa. Per definizione, una ghjestema mintuveghja a religione : Cristu ! Signore ! Ghjur li chjodi ! (di a Croce di Cristu...) Parechji sò e ghjesteme cumposte cun "sangue" : Sangu lu Cristu ! Sangu la Madonna ! Sangu la Miseria ! Sangu lu Tonu ! Sangu lu porcu ! Sangu lu Satanassu ! Sangu lu Macumettu ! In u libru di Sebastianu Dalzeto u babbu di Pesciu Anguilla mintuveghja a ghjestema aiaccina Par lu porcu mundacciu !
Un'altra manera di ghjestimà hè di falla per eufemisimu. Si trasfurmeghja u nome ghjestimatu. Per esempiu Per la madoscula ! invece di Per la Madonna ! O ancu Cristallacciu latru per ùn avè micca à insultà à Cristu.
Cunniscite tutti a fòrmula ch'è tù... chì permette assai spressione varie è ricche, ben'chè a sorte bramata sia sempre a listessa. Tutte amentanu a morte : Ch'è tù sbotti (que tu éclates) Ch'è tù sprufondi Ch'è tù schjatti cum'è una fasgiola ! Ch'è tù imbuffi ! T'impàlini ! Ti portini in quattru !, Ch'elli ti mettinu u custume dumane ! Ch'è tù esca di a to casa à pedi in davanti ! traducenu listessa idea... Ti facini un teghju ! (vale à dì una sepultura). In Corsica suprana a ghjestema "ch'è tù sia" si prununzia "ch'è tù scia" : Ch'è tù scia cecu Tù scia manghjatu ! Tù scia fucilatu ! Tù scia arrabbiatu ! Tù scia brusgiatu ! Quale ùn hà mai prununziatu ch'è tù crepi ? o megliu : ch'è tù crepi a bocca aperta ? Per cambià, pudete dì dinù : Ch'è tù brusgi ! Ch'elli ti piccinu e cerbelle ! Ch'è vo stèrpite ! Ch'ù tù cunnosca fame nera ! Ch'ellu ti ghjunga Morand ! Ci manda à l'epica quandu u generale francese Morand facia tumbà, imprigiunà è brusgià paesi sani. Cerbelle à manate ! Farrandu Ettori cita un bellissimu Ti manghjini i corba (o i ghjacari) in u vangaronu ! è dinù Ch'elli ti stinzinu i pidochji ! Una prigantula di Sant'Andria ch'ellu si dice à i minuti chì ùn rigalanu nunda face : Ch'elli ti venghinu zini in culu quant'ellu ci hè petre in stu muru. Ch'ella s'imprunichisca a to casa ! ci manda à u peghju ch'ellu possi accade in Corsica : a fine d'una sterpa, d'una famiglia. E spressioni Civa ! Trippa ! o Piola ! s'impieganu in u sensu di "bien fait pour lui !". In quant'à l'insulte, a lista hè longa : O piduchjò ! O mignòculu ! O faccia di merda ! O cughjò ! O mullizzò ! O catinu ! O closcia ! O ciavatta ! O canacciu ! O piduchjò ! O lonzu vestutu ! Di siguru, insulte è ghjesteme nove sò inventate ogni ghjornu è mudernizate. Avemu digià intesu : Ch'ella ti venga a cacarella è micca PQ ! Ch'ellu ti venga u chauffe-eau défectueux à tè è à tutta a to famiglia ! Nunda c'impedisce d'altronde d'inventanne nove : Ch'elli ti lampinu à u MEDEF. Ch'ella ti venga a faccia di Paul Natali ! Ch'è tù ti disceti cù u nasu di Jean-Christophe Angelini ! Ch'ella ti venga a chigna d'Emile Zuccarelli ! Ch'è tù porti u catogan d'André Paccou tutta a to vita ! Ch'è tù finisca à l'UMP ! Ch'è tù porti u képi ! Ch'è tù fessi l'apperitivu cù Jean-Jacques Panunzi è Marcel Francisci tutte e sere sin'à a to morte ! Ch'è tù scia lampatu à Fukushima ! Tù scia plasticatu ! Ch'è tù ghjochi in Mafiosà cù Moundir è Joey Starr ! Ch'ellu ti venga Etienne Daho ! Chì a to casa di paese diventi a résidence secondaire di Brice Hortefeux ! Ch'ellu sia Franck Ribéry chì porti a to cascia ! Chì a to mamma finisca à Confessions Intimes nant'à TF1 ! Ch'è tù ti chjami Kévin ! Avà tocca à voi. Ghjastimate puru lascendu un cummentu !
Da leghje dinù :
Chì tù sia... : Petite anthologie d'imprécations et autres souhaits venimeux di Paul Milleliri (Albiana) Anthologie des expressions corses di Fernand Ettori (Rivages) Injures corses, Araziolu è Pierrick Juin (Albiana) Marti 19 Aprile 2011
U Sgaiuffu
1
2
Novu cumentu :
In a listessa rùbrica :
|
L'articuli
Scumpienti
U top 50 di i nomi struppiatiFacenu 200 anni ch'elli sò struppiati i nomi di lochi corsi. Paesi, muntagne, paisoli è cità, u sterminiu hè generalizatu.
À i cani i nomi di lochi corsi ! L'antica memoria di i nomi si sfassa per lascià a piazza à nomi struppiati è plasticati.
Eccu u Top 50 di i scumpienti di a tupunimia corsa... A Piazzetta nant'à Facebook
Site più di 10.000 à avè l'applicazione per iPhone
Eccu, sò più di 10.000 caricamenti nant'à l'AppStore !
A Piazzetta era digià nant'à l'iPhone, avà ghjunghje nant'à Android Hè a prima applicazione d'un media corsu. Sò state sviluppate da una intrapresa corsa, DuoApps !
Per seguitacci :
alcool
ambiu
ange santini
anne-marie natali
anti-corsi
apiazzettaTV
bettunizazione
christian clavier
ctc
cunsumazione
cuppa di u mondu
demugrafia
droga
elezzioni
flicchi
futbol
gilles simeoni
lingua corsa
mafia
montasega
musica
naziunalisti
paul giacobbi
pippulacci
pulitica
pulluzione
pumataghji
razzisimu
rocca serra
sarkozy
sc bastia
squadra corsa
séguéla
territoriales 2010
tradizione
turisimu
tv
ump
zuccarelli
équipe de france
Inscription à la newsletter
|
||


Attualità corsa

















